Végül is nem lehet
kizárni, hogy az olvasás segíthet az önismeretben.
(Ezt alaptételként
kezelik. Néhány napja hozzászóltam egy Salamon Pál interjúhoz,
hirtelen kikívánkozott belőlem, hogy megosszam a világgal,
mennyre hasonló az író és az én értékrendem. Kivéve, tettem
hozzá, amit az olvasásról gondol. Én nem hiszek az olvasás
embert javító erejében. Most finomítom ezt: az olvasás mégiscsak
segít önmagunk megismerésében. Már ha szándékunkban áll
ismerkedni önmagunkkal. Alkat kérdése.
Jó napot, én!
Jó napot! Hogy
vagy, hogy vagy?
Hát ugye,
megvagyok.
No, ez nem hangzik
túl biztatóan. Te ilyen panaszkodós vagy, igaz, én?
Csak ha
megkérdeznek, én.
(mint Sajó) Én
vagyok a hülye én, minek beszélek magamba' én?)
Például. Jó egy
hete írtam ezt. (Sok efféle szöveget írok, naponta hármat-négyet.
Dramaturgiai-logikai értelemben egyívású darabok, elindulnak A
pontból, B-nél még minden rendben, C-nél apró megingások
mutatkoznak, D a lá Romeo eldobja a nevét, végül pedig,
mármint a szöveg végén, elérkezem egy ponthoz, amit leginkább
az óceánhoz lehetne hasonlítani, vagyis a végtelenhez, a
szétterülő térhez, ahol az ég és a víz elérhetetlenül
találkozik - nem találkozik. Logikai értelemben ez annyit
tesz, hogy egyetlen gondolatmenetemnek sincs vége, így
végkövetkeztetése és tanulsága sem. És ez nem is rossz, elég
jó modellje a valóságnak, csak hát egyetlen olvasó sem ilyen
befejezésre vágyik. Akkor inkább füllentsünk egy véget, de ha
lehet, vicceljük is el, jelezve, hogy azért a világ
megmagyarázhatatlanságát nem vesszük komolyan. Fiatalok vagyunk
és erősek stb., stb., és amíg így érezzük, el lehet viccelni.)
Nem teszem
idézőjelbe magam:
Akakij felébred. A
hőségben is itt alszik, a kezemnek dőlve, az egéralátéten, az
egéren.
Értetlenül néz.
Ez a tekintet
ismerős. Apámnak volt hasonló, amikor már erősen leépült
szellemileg. (Úgy értem, élete utolsó szakaszában. A szavak néha
éppen azt jelentik, amit.) Nyugalmas sárga tenger (apámnál
szürke), álomporral meghintve. A kancsó limonádét nézi, mintha
nem is azt. Ha mozdítom a kezem, követi. De csak ha lassan
mozdítom, ami gyors, az nem létezik.
Egyszerre meglátom
a kérdést a tekintetében. Hol vagyok? De ez nem csak egy
amolyan 'hol vagyok?', mint egy információs automatánál vagy egy
bolygó hollandinál a szigeten, ez a jelentés mélységes mélyébe
hatoló kérdés. Valahogy úgy kéne körülírni, ahogy Heidegger
tette, csak egy 21. századi fülledt délutánon nem ildomos az
értelmünket elhomályosítani. Hol vagyok mint Ki vagyok?
Ezt kérdezi Akakij.
Nekem kéne
válaszolnom. Mivel csak én vagyok itt, én láttam, hogy ezt
kérdezi, talán éppen tőlem kérdezte (mert ki mástól...?) (A
világegyetem kitüntetettje vagyok. A. az origo.)
Lassan rám emeli
tekintetét, és ez annyira zavarba ejtő, hogy a filozofálgatássá
kényszerített szavak elillannak. Akakij engem néz, mint előbb a
limonádés kancsót, vagyis mintha nem is engem nézne. Utolsó
tétova erőmmel még egy kérdést beleantropomorfizálok (Hozsánna,
Helmetzy!), de nem azt, hogy Hol vagyok?, se nem azt, hogy Ki
vagyok?, hanem azt, hogy Mi ez?
(Ezzel el is
elvesztettem a világegyetem kitüntetettje címet.)
Ez a kérdés tíz
napja itt nyugodott a pendrive-on. Tegnap este aztán megkaptam a
választ.
„Ma reggel Theodor
W. Adorno valami nagyon macskás dolgot művelt:”, kezdi Cortázar
A fantasztikum érzete című esszéjét (regényeknél
szokták számba venni a leghatásosabb indító mondatokat, esszék
közt ez esélyes lenne), „egy szenvedélyes szónoklat, félig
jeremiád, félig a nadrágomhoz erősen hozzádörgölőző vonaglás
közepette egyszer csak mozdulatlanná dermedt, és mereven egy
pontra szegezte tekintetét a levegőben, ahol számomra semmi
látnivaló nem akadt egész a falig, ahol Évreux püspökének
kalickája függ, az viszont Theodor érdeklődését soha nem
keltette fel. [Évreux püspöke – de vajon melyik?
Valakit az urak közül C. érdemesnek tartott arra, hogy a
papagáját(?), kanáriját(?) róla nevezze el. Erről sem tudok
semmit.] Bármelyik angol hölgy azt mondta volna, hogy a macska egy
reggeli kísértetet látott, a legvalódibb és legkönnyebben
tetten érhető kísértetek egyikét, és a kezdeti dermedtségtől
a feje lassú, balról jobbra történő elfordításig tartó
átmenet, amely az ajtó látványának vonalában véget ért,
bőséges bizonyítékot szolgáltat arra, hogy a kíméletlen
leleplezéstől valószínűleg zavarba jött kísértet épp akkor
távozott.”
Ennyire egyszerű
volt a képlet. És minél többször olvasom el ezt a bevezetőt,
annál nyilvánvalóbb, mi is történt tíz napja. Már tisztán
emlékszem, hogy Akakij is dermedt volt, dermedtségének pedig volt
egy kezdeti állapota, Évreux püspökének kalitkája a limonádés
kancsó, A. feje lassú, balról jobbra történő elforgatása (és
úgy is volt! tényleg balról jobbra!) adott alkalmat a
gondolatmenetre, erre a maszlagra, amely, most már ez is az igazság
fényében tündöklik, merő egy kitaláció, önhazugság, csak a
tényt kívántam leplezni; az ajtó látványának vonala a fülem
vagy egy elálló tincs, és mindez bőséges bizonyítékot szolgáltat
arra, hogy a kíméletlen leleplezéstől zavarba jöttem és
összehordtam mindenfélét: kijutottam a végszavaktól,
igazságoktól és tanulságoktól ment óceánra – de tegnap este,
hogy végre erre a szövegre akadtam, tettem egy lépést saját
magam felé: a leírt szavak gátat emeltek az óceánra, és most
már tudom: csak egy könnyen tetten érhető kísértet vagyok.
s-media-cache
Az idézet Julio Cortázar Sehol sem teljesen jelen című esszékötetéből való (L'Harmattan, 2015, Imrei Andrea fordítása)
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése